you
push
me
to
the
edge,
treat
us
like
stray
dogs
dying
for
scrap
of
your
time.
think
you
won,
kid?
(你把我逼到绝路,把我们当成为讨要你一点点时间而拼命的流浪狗。觉得你赢了,孩子?)
他大腿发力收拢,将你生拉硬拽回自己冒汗的胸膛。
hate
lot
of
things.
(我恨很多东西。)他的声音微微发颤,i
hate
that
you
can
walk
away.
hate
that
i’m
sharing
you.
(我恨你能随时抽身走人。我恨我要跟别人分享你。)
……
so
am
taking
all
of
it
now.
every
fucking
drop.
(所以我现在要拿走全部。他妈的每一滴。)
……
你喘息着,怔怔看他。张张嘴,又不知道说些什么。
一只手忽的横插进来,大掌扣住你的胸,往后一捞。你在keegan撑起的身子望过来的目光里,被那只手拽远。
she
pushed
me
away.
for
you.
(她为了你把我推开了。)
ghost的声音从后背紧贴的胸膛震动过来。
you
think
figuring
out
his
little
pity
party
makes
you
in
charge?
(你以为搞清楚了他可怜巴巴的小心思,你就是老大了?)
……
你闭眼,抱住ghost横在你胸前那条大花臂,深吸一口气,咬牙:你又怎么了?你也要生气爆发一波吗?
don039;t
pout,
love.(我不赌气,亲爱的。)
真是信他们有鬼,一个赛一个嘴硬。
你忍不住嗤笑出声。
she
laughs…
so
pretty
when
she
is
cruel.
(她笑了……她残忍起来的样子真好看。)
哈?
没等你做出反应,k?nig的手就贴了上来。粗糙的掌心,热烫的,摸着你的小腿一路向上,抚到膝弯。摩挲间带着小心翼翼的颤抖。
k?nig喘息粗重。
make
me
hate
you
too.
break
k?nig.
break
us
all.
(也让我恨你吧。把k?nig弄碎。把我们全都弄碎。)
他说着自己的名字,仿佛在说一件身外之物。仿佛那具高大沉重的躯壳不是他的,他只是住在里头的一个影子。影子求你,求你推一把,让这房子塌了算了。
……
你脸一窘。
什么!原来k?nig喜欢粗暴一点吗……你发散思维,想到了自己拿小皮鞭啪啪乱抽的场景,猛得哆嗦。
算,算了吧。
daddy
is
getting
bored
watching
you
play
therapist,
liebling.
(daddy看着你玩心理医生游戏觉得很无聊了,亲爱的。)
krueger慵懒靠在床头,正低头慢条斯理地用纸巾擦拭着自己才射过精的肉棒。
tell
russ
he
can
keep
his
jealousy.
but
your
pretty
little
mouth
belongs
to
someone
else
tonight.
(告诉russ保留他的嫉妒。但你这张漂亮的小嘴今晚归别人。)
你惊奇地注视他那根还精神抖擞地立着的东西,怀疑他刚刚到底有没有射时,小腿被捏了捏。低头,k?nig已经老大一只缩在你脚边了。
k?nig
is
waiting…
you
said
four.
(k?nig在等……你说过四个。)他声音沙哑。
komm
her.
touch
me
again!
(过来。再摸摸我!)他拉着你的手,往自己身上牵。
知道啦知道啦,摸摸摸,我摸。
你敷衍地抓了两把他的胸肌,手感意外的不错。于是又抓了一把,才意犹未尽地收回爪子。
身材不错。你评价了摸后感。
four
sets
of
eyes,
kid.
(四双眼睛看着你,孩子。)坐在不远处的keegan看向你,满是暗疤的胸膛起伏缓慢。他眸色平和,you
think
your
039;other
world039;
has
anything
to
offer
that
we
can039;t?
(你觉得你的‘另一个世界’能给你什么我们给不了的?)
……
有啊,比如自由。
但有些话不能说破,给他台阶,也是给你自己留条后路。
keegan惯会装不懂忽悠你了。
他胸口有几道新伤,很明显刚好不久,也不知道什么时候留下的……
你与他对视。忽然注意到他的视线从你脸上慢慢下移。你低头看去——身上的痕迹正在慢慢淡去。如潮水褪去,留下白皙的沙滩。
你的能力开始恢复了。
ghost也看见了。他低头注视你身上发红的指痕和牙印逐渐淡化消失。由肌肤抹去所有痕迹。半小时里他们倾尽全力的刻印、撞击,似乎只是一场荒谬的幻梦。
完好如初、光洁毫无瑕疵的身体,不属于凡俗的自愈力,正在不动声色地将你推离他们身边。
no…
nein!
the
marks!
(不……不!痕迹!)
k?nig惶恐起来。
he
didn039;t
stay…
the
red
marks
didn039;t
stay!
(没留下来……红印子没留下来!)
大个子语无伦次,他朝你伸手,试图在光洁的腰部重新掐出那些让他深感踏实的痕迹来。他需要那些痕迹。
get
grip,
k?nig!
(控制住你自己,k?nig!)
keegan厉呵。
你连忙躲开那只手。k?nig浅蓝色的瞳孔缩紧。你看着他,惴惴不安。
几秒后,k?nig急促的呼吸平复下来,他垂眸,没再看你。
心疼一秒。
力气回涌,你回过神,气势也跟着身上消失的痕迹一块高涨起来——
这群坏家伙。k?nig刚才竟然还想来抓你?
你哼了声。哼哼哼,他简直大胆!
你们今天简直精虫上脑!
你趾高气扬地数落,哪有一刻不停地做的?大脑长在屁股里了吗!
嘶……
话音还没落地,小腹忽然沉坠起来,有点月经头两天那种闷闷的酸软感。你下意识揉小肚子,脸皱起来。
下次……你咬牙,能不能对自己的尺寸有点数?你们进来的时候我这儿都鼓起来了。
你又不是什么橡皮套子,都快被撑裂了。
complaining
won039;t
make
it
smaller,
kid.
(抱怨可不能让它变小,孩子。)
keegan哑着嗓子开口,朝你的方向挪了挪,伸手盖在你微微隆起的腹部上方,缓慢地一圈圈顺时针揉压。每按一下,就会有温热的余沥从腿心被挤出。
什么东西流出来了……
你低头看,一下从脖子红到耳朵尖。
淫荡啊淫荡。
你们等下自己用手解决呗,我累死了。
你强硬地移开视线,转向落地窗。窗外是橙红的湖面,之前我没来的时候你们自己怎么解决,现在就怎么解决吧。我要去透透气……
好气闷,全是男人的味道,你身上香香的气味都被盖住了。
玻璃外夕阳斜照,日色橙红。你这才恍惚意识到,原来已经快傍晚了。
你竟然和他们从下午纠缠到了黄昏。
昏君做派!
我去透透气。
你从ghost怀里爬出,吭哧吭哧翻身下床。刚踩上地毯,膝盖就酸软得一打折,差点和地面来个亲密接触。幸好坐到床沿的ghost及时捞了你一把。他握着你的胳膊,把你轻轻拽回床上,下巴点点地,look
at
the
mess
on
the
floor,
love.
we’ve
already
solved
it.
deep
inside
you.
(看看地上的弄脏的地方,亲爱的。我们已经解决了。在你最深处。)
那些是你们进来的时候滴的水!
你瞪着地上几滩深色的印子,百口莫辩。
人怎么可能,怎么可能喷这么远?诶——一双胳膊冷不丁从你身后绕过来,一颗湿漉漉的金色大脑袋从你臂弯下钻出。毛茸茸的头发刺得你又痒又扎,你龇牙咧嘴地抬起咯吱窝:k?nig!
you
don039;t
leave
me!
(你不能离开我!)
k?nig从身后圈住你的腰,嘶哑的嗓音里带着些哭腔。
you
healed.
you
are
perfect
again…
but
need
you!
(你愈合了。你又完美了……但我需要你!)他侧转脸,不停用鼻尖拱蹭。
cannot
use
my
hands
anymore…
my
hands
only
want
to
hold
you!
(我再也没法用手了……我的手只想抱着你!)
你犹豫片刻,摸了摸他的脑袋。咦惹有汗,有一点点嫌弃。
诶,话说小柯的脸好了这件事他们是不是都知道了?
小柯……还不知道小柯几岁了……
深金发色的男人一边拿纸巾擦着身上的水渍,一边晃到你跟前。你抬头看他,一膀子的纹身,腰腹那只双头鹰最为醒目。krueger将手里捏成团的纸巾侧身一抛,丢进垃圾桶。他转回来,伸手推了一把你咯吱窝下的脑袋,把k?nig按了回去。
you039;re
blocking
the
way.
(你挡道了。)他懒洋洋哼笑一声。
他可不想在口头上争辩那些无谓的指责,行动永远比言语更直接。
你津津有味地等着看他们内讧。
忽然视线翻转!你被推翻在床,仰面砸进床垫,人还有些懵,他就压下来要来香你脸,跟个色魔一样。
你赶忙伸手挡住他要亲下来的脸。
等等,我要在上面!
他挑挑眉,拿开你的手又要继续吻下来。
krueger我好渴想喝水!
你瞪圆眼睛语速飞快,在他的注视下放软眼神,可怜巴巴地弯下嘴角,嗓音也跟着虚下去:我流了好多……都被榨干了……
……
他盯着你看了几秒。
身上一轻,他还真从你身上撑起来了。
你眨眨眼,逐渐大胆。又狐疑地提了各种要求——口渴、腿酸、身上好黏……
他们还真就老老实实去做了。
奇观啊。
你呼出一口气,从下午就开始积攒的郁气此时散了不少,但心里多少还是有些小膈应。
玻璃杯底磕在木质床头柜上,落下一圈浅浅的水印。
你缩靠在床头,抱了个枕头在怀里,脸埋在里面狂吸。香香的薰衣草味。不知道哪个勤奋的家伙把枕头套洗过了,闻起来还有太阳的味道。
keegan把你喝空的水杯放好,结实的后背上除了旧日的疤痕,还有几条泛红凸起的抓痕。
应该是你无意中抓的——你明明没用力。
看着他,你心里有点不自在,又有点莫名其妙的小委屈。
你现在还生我气吗?
你问。
也许是两轮过后的餍足让他终于平静下来,灰蓝色眼眸在橙澄澄的光线中落向你。keegan身子放松,难得显出几分疲懒,只当是个被漫长的下午耗尽了力气的男人。
if
were
still
angry,
kid,
you
wouldn039;t
be
sitting
up
right
now.
(如果我还在生气,孩子,你现在根本坐不起来。)
他拉了把靠背椅,在床前坐下。身子前倾,手肘支在分开的双膝上,十指虚虚交扣。雨蝶一样的灰蓝色视线停驻在你眼前。他平视你。
你朝他比了个心。
……
他扭头,拉开床头的抽屉拿出一块黑色手帕,然后倾身牵过你潮湿的手指,低头为你一根根按揉着擦拭。
fear
makes
people
do
stupid
things.(恐惧会让人做蠢事。)
we…
(我们……)
他一顿,环顾四周这满地狼藉,语气里是少有的坦率,we
panicked.
you
saw
the
exit,
and
we
lost
our
minds
trying
to
lock
the
door.
(我们慌了。你看到了出口,而我们为了锁死那扇门,失了理智。)
他压低身子又凑近了些,带着几分认命地叹息:
i’m
not
mad
at
you.
hate
the
fact
that
we
can039;t
tie
you
down
properly
without
breaking
you.
(我生气的不是你。我是恨我们没法在不弄坏你的情况下,把你牢牢绑在身边。)
啊。
你恍然。
原来这才是他恨的东西……
房门被轻轻踢开。你扭头望过去。
krueger端着只装满温水的塑料小盆走进来,结实的小臂上搭了两条拧干的白毛巾。热气正从上面袅袅散开。
such
beautiful
words,
russ.
(多么漂亮的场面话,russ。)
他将水盆搁在另一边的床头柜,扯下臂弯里的一条毛巾抖开,but
daddy
prefers
to
deal
with
the
mess
directly.
(但daddy更喜欢直接处理这满地狼藉。)
krueger坐上床沿,抓着你的脚踝往他那边拉。你的手从keegan手中划走——他用力握了一瞬后松开。
krueger打开你的双腿,开始擦你腿根那些污渍。
lift
little,
liebling.
(抬高点,亲爱的。)
毛巾擦过腿心,动作意外地轻柔。温水溶解黏稠的白浊,他仔细清理着每一寸缝隙。we
almost
split
you
in
half
just
now.
if
you
want
to
ride
on
top
later,
you
need
to
be
clean.
(我们刚才差点把你劈成两半。要是你待会儿想骑在上面,你就得干干净净的。)
你如同一张烙饼摊在床上,仰面望着天花板,发出气若游丝的长叹。
啊——真的还做吗?你们怎么这么厉害……
你发现自己都被他们整得没什么羞耻之心了……
满腔吐槽,却不知从何说起。
哒。
一簇幽蓝的火苗在落地窗边亮起,点燃烟卷,然后熄灭。
ghost点了根烟。
失去遮挡的面孔在橙红暮光下柔和了不少,你注意到他下巴上有道不明显的旧疤,细细的,像被什么锋利的东西轻轻划过,时间久了,长成一道浅浅的痕迹。深褐色的瞳孔穿过缭绕的烟雾,与你对上目光,有些悠远,不知道在想些什么。
这间卧室在二楼,落地窗两侧是可以单独往外推开的窗扇。ghost推开了一扇,靠在窗边。湖风吹进来,凉丝丝的,吹散室内的潮热。
他吐出烟圈,烟灰抖到窗外。
let
her
breathe,
you
daft
muppets.
(让她喘口气,你们这群蠢货。)
他走过来。
she
wants
to
be