字:
关灯 护眼
网站首页 > (cod乙女)豢养(nph) > 午夜电锯狂想曲

午夜电锯狂想曲(1 / 2)

you

made

me

say

it…now,

you

bear

the

consequences.(是你逼我说的……现在,你要承担后果了。)

krueger猛地托起你的腰跨,跻身卡进你分开的双腿之间。在完全抛弃开克制后,剩下的,只有一只急于将伴侣拖入巢穴深处拆解吞咽的野兽。

am

not

waiting

for

retirement,

maus.(我不会等到退休了,小老鼠。)

他低下头,重新捕捉住你的眼睛。

you

are

mine.

tonight.

tomorrow.

until

the

sky

falls

down.(你是我的。今晚。明天。直到天空坠落。)

吱嘎——

kruger,is'

se

bei...(kruger,她是不是在你——)

……

门口的k?nig保持着推门的姿势。

空气瞬间安静。

你和krueger正干柴烈火啃嘴子呢,这会儿僵在了书桌上。你坐在书桌边缘,被扯了一半衣领下来,腿还夹着他的腰。

……

krueger闭了闭眼,再次睁眼时眼底还没褪去的情欲瞬间冻结成冷厉。

verdammt

noch

mal…(他妈的……)

krueger吐气,字眼在唇齿间摩擦。声音沙哑。他偏过头,侧脸的轮廓在半明半暗中锐利无比。

did

no

one

teach

you

how

to

knock,

k?nig?(没人教过你怎么敲门吗,k?nig?)

ich…

门外的沉默爆裂开来。

was

looking

for

her!(我在找她!)

咦?来找你的?

你好奇地扬起脖子望过去,正好对上k?nig的视线。他松开门把,往前一步。注意力全放在krueger臂弯里露出来的白皙脖颈上。

上面还带着水光。

you

said

you

were

just

taking

her

to

the

garden!

to

see

the

stars!(你说你只是带她去花园!去看星星!)他双手摊开,满眼凌乱,the

stars

are

outside!

not

on

your

bed!(星星在外面!不在你的床上!)

my

desk,

actually.(实际上是我的桌子。)krueger轻巧地接话。

……

你抿直自己上扬的嘴角,默默松开夹住krueger腰的腿。

不能笑,k?nig一拳下来你都得头七。

krueger揪扯了一下自己的衣领,从你身前退开半步。随即转身,大半个脊背挡在你身前。

we

finished

with

the

stars.(我们看完星星了。)他的语调恢复了散漫调侃,now

we

are

busy.

close

the

door

on

your

way

out.

and

shut

your

eyes.(现在我们很忙。出去的时候把门带上。顺便闭上你的眼睛。)

nein!(不!)

k?nig直接走上前,在距离你们两米远的地方停下。他的视线绕过krueger的肩膀,落在你脸上,注意到你水润的唇瓣,还有那头凌乱的发。

he

is

forcing

you,

liebling?(他在强迫你吗,亲爱的?)k?nig的声音放轻了些许,带着咬牙切齿的意味,仿佛只要你点头,他就会立马掐上老乡的脖子。did

he

hurt

you?(他弄疼你了吗?)

没……你张了张嘴,试图组织语言。

she

is

fine.(她很好。)krueger插话,转回身单手按上桌沿。他看着你,眸中情绪收敛干净,she

was

just

telling

me

how

much

she

likes

mypany.(她刚才正在告诉我她有多喜欢我的陪伴。)

他的手指摸到你撑桌的手上,安抚地敲了敲。

……

别啊老公!你这是在挑衅别人!!会挨揍的!

k?nig拳头捏得咔嚓响,又迈进一步。巨大的阴影压下来。

you

liar.(你这个骗子。)他蓝色的瞳孔紧缩,呼吸穿过面罩扑打出来,格外粗重。

你吓死了,拼命回忆自己有没有欺骗k?nig的地方——

you

brought

her

here

to

hide

her

from

us!(你把她带到这里是为了把她藏起来不让我们知道!)

哦哦哦,原来说的是老克头。

hide?(藏?)krueger轻嗤一声,we

were

in

the

garden

where

anyone

could

see.

if

you

were

busy

counting

your

bullets,

that

is

your

problem.(我们刚才在花园里,任何人都能看见。如果你忙着数你的子弹,那是你的问题。)

室内气压骤降,你夹在中间有些难以呼吸。这两位同样来自奥地利的man,平时哪怕偶尔互相调侃,也维持着队友间基本的体面。但现在,那层体面被扇推开的门粉碎了。

k?nig。你拉好上衣的领口,赶忙出声,试图打破僵局,别气别气,没人强迫我。我们是在聊天。你卡壳。

不对!

救救我救救我救救我怎么说出口的话这么奇怪像个负心女子!

k?nig的视线在你拉起衣服的动作上停留。他的呼吸更重了,胸膛起伏着。

聊天?

这两个字对于刚刚的火热程度来说,毫无说服力。

他直接无视krueger冷酷的警告眼神,一把抓起你的手腕。

come

with

me.(跟我走。)他执拗道,还有一丝藏不住的乞求,it

is

late.

you

need

to

sleep

in

proper

bed.

not

here.(很晚了。你该睡到床上去,不是这里。)

他的掌心热得出奇,力道估计没把握好,捏得你有些发疼。

let

go

of

her

hand,

k?nig.(放开她的手,k?nig。)krueger声音瞬间降至冰点,拉起你另一只撑桌的手,before

forget

we

are

supposed

to

be

on

the

same

team.(趁我还没忘记我们应该是同一个队伍的。)

you

want

to

shoot

me

for

holding

her

hand?!(你想因为我牵她的手就向我开枪?!)

k?nig声音拔高,另一只手在空中烦躁地挥舞了一下,you

are

the

one

stripping

her!(你才是那个脱她衣服的人!)

没有手可以扶桌子了,你都怕掉下去,屁股连忙往里面挪。

was

not

stripping

her,

was…(我没有脱她的衣服,我是在……)krueger顿住,似乎意识到与眼前陷入嫉妒狂潮的同乡争论这个话题毫无意义。

他看了你一眼,松开你的手,站直身子。力量上的拉扯最终受到伤害的只会是你,老练的佣兵选择在心理上发动攻击。

you

are

scaring

her.(你吓到她了。)krueger直视k?nig,嗓音低沉平稳,look

at

her

wrist.

you

are

hurting

her.(看她的手腕。你弄疼她了。)

这句话比枪械上膛有用。

k?nig闻言迅速松开你,局促地后退了一小步,entschuldigung…i…sorry.(对不起……我……抱歉。)他结巴着,掌心不安地在裤腿边摩擦,像个做错了事的孩子,全然不见刚才的凶悍,liebling,

did

not

mean…(亲爱的,我不是故意的……)

oh……小柯总是这样敏感,让你很是有些不知道该怎么办。

你揉了揉手腕。确实有点红,但他松手松得很快,也没有多疼。看到他这副手足无措的模样,你说不出重话。

你松得很快,我不疼k?nig。你撑住桌面滑下书桌,脚掌落地,弯腰提了下鞋拔子。

狼狈啊,鞋子都没穿好。

待你直起身,krueger揽住你的腰,低头吻了吻你的额角。

she

needs

rest.

you

found

her.

now

leave.(她需要休息。你找到她了。现在离开。)

k?nig盯着krueger环在你腰上的那只手,盯了一会儿,没什么动作。既然强抢行不通,委屈战术似乎没得到足够的反馈,这位奥地利破门手低沉宣布:

stay

too.(我也留下。)

……

k?nig大步走到卧室唯一的单人沙发前,转身坐了进去。沙发嘎吱叫了声。

他抱着双臂,两条长腿敞开,视线在昏暗的房间里扫视。

sit

here.

guard

her.(我坐这儿。我守着她。)他盯着krueger,she

sleeps

on

the

bed.

you

sleep

on

the

floor.

watch.(她睡床上。你睡地板。我看着。)

are

you

out

of

your

mind?(你疯了吗?)krueger被这离谱的要求气笑了。他伸手按压突突跳的太阳穴,这种无赖的方式干扰了他的所有计划。

putting

on

bloody

show,

are

we?(在这演什么该死的戏码呢?)

这时还没完全闭合的门外响起ghost冷冰冰的声音。你们齐齐望过去。你惊悚地看到ghost和keegan都站在门口,估计是才开完会。

不,不好。

ghost双手环在胸前,挡住了从走廊投进来的大部分灯光,拉出一道长长的影子,落在地上散落的图纸上。白色骷髅面具在阴影里显得尤为阴森。

他旁边的keegan松开拧起的眉头走进来。

keegan走到床边拎起一条薄毯,转身轻轻盖在你背上,手掌隔着毯子按在你后颈处,将你包裹得严严实实。

you're

freezing,

kid.

vamos(你快冻僵了,孩子。走吧)。keegan的语气波澜不惊。

其实没有很冷。

……你缓慢吞咽了一下口水,悄咪咪瞥向krueger——老公你说句话啊!

krueger眯起金棕色的瞳孔,身侧的手指抽动了一下,克制住了反击的冲动。对峙刚刚在楼下开过秘密会议的长官和同伴,在目前这种四下无援的环境里动手显然是个赔本买卖。

ghost放下环胸的双手缓缓走过来。

他扫视了一遍你的全身,而后看向krueger。

you

took

walk.

fine(你去散步了。很好)。

but

this

isn't

the

bloody

garden.

you

want

to

mark

your

territory,

you

do

it

when

we're

all

dead.

understood?(但这儿可不是什么该死的一楼花园。你想标记你的领地,等我们都死绝了再干。听懂了吗?)

老天,ghost怎么这么凶!他开会的时候被那个什么将军骂了吗?

krueger耸了耸肩,表情依旧维持着那种漫不经心的闲散。

just

making

sure

she's

warm,

lieutenant(只是确保她足够暖和罢了,中尉)。

she

was

warm

enough

until

you

dragged

her

into

this

mess(在你把她拖进这堆破事之前,她已经够暖和了)。ghost冷哼一声。

最终,你和krueger本来卿卿我我的美妙夜晚,在ghost的冰冷注视和keegan的毛毯包抄下落幕。

krueger虽然满心不爽,但在叁双眼睛的盯梢下,也只能磨着后槽牙,看着你被keegan像裹卷饼一样裹着带出了房间。k?nig跟在你们身后,走之前还回头给了krueger一个活该的挑衅眼神。

他们浩浩荡荡四个人一起进了作战室,不知道去商量什么了。你溜达到客厅,打算等krueger开完会出来。

……

你逛了一圈巡视领地,最后抱着毛毯坐在客厅的布沙发上。为了掩盖刚才那种口干舌燥的余韵,你抓起遥控器打开电视,随便调了几个台。

旁白磁性且富有穿透力的声音在安静的客厅回荡响起:

spring

has

arrived,

and

with

the

awakening

of

the

wilderness,

the

great

savannah

enters

its

season

of

courtship

and

mating...(春天来了,万物复苏,大草原上又到了动物交配的季节……)

喔哦,好巧。竟然是动物世界。

画面里,两只野兽正纠缠在一起,动作原始而狂野。

你坐起身,聚精会神地盯看狮片。

咔嚓。

身后响起开门声和脚步声。

微弱喧嚣从走廊处传出来。

你敏锐察觉到有视线望过来——屏幕上的一公一母正激情火热。

咳!

你坐立不安,手忙脚乱地换台。

——啪。

频道一跳。

一张腐烂、扭曲、带着电锯嗡鸣的脸猛地怼满了整个65寸的4k屏幕!

啊啊啊啊啊啊啊——!!!

电视里的受害者发出凄厉惨叫,鲜血飞溅在屏幕上的特写极其真实。

由于你刚才心慌不小心调大了音量,这声尖叫简直响彻云霄。

……

…………

电视里的惨叫声太响,一下把他们全吸引过来了。

——最后变成你们五人一块在客厅看恐怖片。

此刻你的左边是ghost,右边是krueger,keegan坐在左边的单人沙发,k?nig盘腿坐在你跟前背对你。

灯不知道被哪位神人关了,黑漆漆一片。

你扭头去看ghost。他正翘着腿陷在沙发左侧,很放松的样子。骷髅面具在闪烁的电视光芒中愈发阴森。你瑟瑟发抖地转回脸,尴尬地坐在沙发中间。

……

队长……你面具上那个骷髅是真的还是假的啊……

电视屏幕交织闪烁着猩红苍白的光斑,把客厅里几张脸庞照得阴晴不定。电锯引擎的轰鸣混着受害者凄厉的尖叫,震得茶几上的玻璃水杯水面微颤。

你的声音夹在一声惨叫中,显得又小又心虚。

你想问这个问题很久了。

ghost盯着屏幕,没有第一时间回复你。

你呆呆看着屏幕里飞溅的血浆。

if

it

were

real,

i'd

have

glued

it

to

your

forehead

by

now

to

stop

you

from

asking

stupid

questions.(要是真的,我早就把它粘在你的脑门上,省得你总问些蠢问题。)

你被弹了一个脑崩儿,有点委屈地捂住额头。

ghost短促地冷哼,watch

the

damn

screen.

you

picked

it.(看着那该死的屏幕。这是你选的。)

sie

ist

ein

kleines

kaninchen,

lieutenant.(她就是只小兔子,中尉。)坐在右边的krueger散漫插话,他双臂枕在脑后,倾斜着,大半个侧边压上你的肩膀。

say

we

go

back

to

the

mating

season

documentary.

much

more…educational.(我提议切回那个交配季节的纪录片。那个要……有教育意义得多。)

说着,krueger搁在沙发上的左手悄无声息探过来,捏了捏你的大腿。你握拳,拿小拳头在黑暗中狠锤了他几下,把他的手怼开。

touch

her

again,

krueger,

and

i'll

put

bullet

in

your

good

knee.(再碰她一下,krueger,我就在你那条好腿的膝盖上开一枪。)

靠在左侧单人沙发上的keegan冷淡开口,声音哑哑的。他双手交迭放在腹部,灰蓝色的眼眸冷冷盯着屏幕里挥舞电锯的杀人狂。

i'm

just

keeping

her

grounded.(我只是让她保持接地气而已。)krueger抬手示意。

盘腿坐在你前面的k?nig不安分地动了动。

其实他根本不在乎屏幕上放什么,对于一个真正在战场上徒手撕裂过敌人的人来说,这种血浆片假得引人发笑。

由于刚才在楼上没争过krueger,k?nig此刻执拗地后挪,后背直接撞上你的膝盖,借着这点微弱的支撑点,他脑袋后仰,你连忙捧住他的后脑勺。

黑色t恤面罩的两个眼洞后,浅蓝色眼珠倒着望向你。眼洞下的红色油漆乍一看还挺——挺可爱的?像章鱼。

he

does

not

cut

right.(他切得不对。)k?nig指着电视里的电锯狂人,the

bone

too

thick.

chain

will

get

stuck.(骨头太厚了。链条会被卡住。)他试图展示自己的专业知识以换取关注。

soga。你一副恍然的模样。

stop

teaching

her

how

to

butcher,

you

giant

idiot.(别教她怎么肢解尸体,你这个巨型白痴。)ghost沉闷地呼出一口气,心力交瘁。

电视机音量陡然拔高,刺耳的弦乐尖啸冲破音响。屏幕上的受害者猛地转身,杀人狂扭曲的脸给到特写,电锯直直朝屏幕锯来。

你倒抽一口冷气。

几乎是同时,坐在地上的k?nig迅速抬手捂住你的耳朵。惨叫声被宽厚的手掌阻隔成沉闷的嗡嗡声。

右侧的krueger慢条斯理地抓起身后的靠枕,竖在你脸前,嘴里发出啧啧的逗弄声。

很贴心。

但哪有人是这么看恐怖片的?

你拿开k?nig堵住你耳朵的手,一掌拍飞脸前的枕头:我还没那么胆小!说着,你推搡了一把右边的krueger,亲爱的我想吃水果。