summon
big
ultimate
move…(下次你要是想召唤什么大招……)
他故意拖长尾音,眼底重新浮起那种专属于他的、有些欠揍却又该死迷人的散漫笑意。don039;t
close
your
eyes
so
tight.
you
looked
like
you
were
trying
to
push
out
very
stubborn
rock.(别把眼睛闭得那么紧。你看起来就像是试图挤出一块非常顽固的石头。)
……
just
call
my
name.
am
much
more
useful
than
few
light
bugs.(只要喊我的名字。我比几只发光的虫子有用多了。)他的目光深不见底,anywhere,
anytime…i
belong
to
you.
and
you
are
mine.(任何地方,任何时候……我都属于你。而你也属于我。)
你傻笑,亮起光子的手掌牵起他的手,和他十指相扣。
莹白色的光点从你们交握的缝隙里溢出来,像被惊动的星屑,绕着你们的手腕缓缓旋转。钻进他的袖口、落在你的手背上。明明灭灭,挨挨挤挤。
光子不会飞走。
它们只是在你们之间安静地浮沉,温驯地贴着你们的皮肤。
这些‘萤火虫’不会飞走。你轻声说着,声音里带着藏不住的欢快,它们为你而来,独属于你,追随着你。
krueger在光子中凝望你的脸,眼眸中的光闪闪烁烁。你在他眼中的倒影被光点簇拥着,像被困在了琥珀中心。
你挑眉,摇了摇和他相扣的手。
那么,和我签订契约吧!塞巴斯蒂安。
……
…………
kleine
hexe.
他低低地感慨,声音柔软。
krueger眼底平和温柔的笑意迅速扩散,连带着眼角的炸花也跟着生动起来。
他收紧力道,将你的手压到自己的胸膛上。
contract?(一个契约?)他拖长了略微沙哑的嗓音,and
what
do
get,
prinzessin?
just
handful
of
glowing
bugs?(那我能得到什么,小公主?就一把发光的虫子?)
嘴上提出质疑,动作却完全是纵容的姿态。
哎呀那才不是什么虫子。
他稍微偏转过头,嘴唇擦过你的手指。他张嘴,咬住圆润的指尖。
一点湿热混合着轻微的刺痛,顺着牙尖的啃咬传来。逸散的光子受到扰动,在他鼻尖周围轻盈地绕着圈。
sebastian
josef
krueger
does
not
sign
contracts
lightly.(塞巴斯蒂安·约瑟夫·克鲁格从不轻易签下契约。)他低沉地宣告,once
sign,
there
is
no
termination
clause.
no
escape.(一旦我签了,就没有终止条款。没有逃跑的余地。)
他拉扯相扣的手,引导你的手背贴近自己的侧脸。
下巴摩擦在柔软的手腕内侧。他低下头,嘴唇严密地压在你的脉搏上。
contract
with
demon.(和恶魔签订的契约。)他贴着你的脉搏低语,唇瓣一张一合,热气扑在手腕上痒痒的,you
just
sold
your
soul,
kleines.(你刚刚把自己的灵魂卖掉了,小家伙。)
那我希望我的灵魂足够甜美供你大快朵颐,sebastian。
……
这个瞬间,他收起了平日常挂在嘴边的调侃。
他抬起眼眸,金棕色的视线在荧光下显得愈发深邃暗沉。
you
call
my
name
like
it
holds
some
ancient
magic.(你喊我的名字,就好像它带有某种古老的魔法一样。)他低低地笑起来,if
you
wanted
me
bound
to
you,
you
didn039;t
need
to
ask.(如果你想把我拴在身边,你根本不需要开口问。)
交握的手缓缓下移,步入外套下那片温热的黑暗。
指缝里的光点在布料的遮挡下变得黯淡。他带着你一路下滑,滑过腹肌分明的沟壑,停在最需要温度慰藉的地方。
you
already
own
me.(你早就拥有我了。)
你微微睁大眼睛。
他压低重心,半个身子重新覆上来。结实的大腿挤入你腿间。
but
since
you
insist
on
ceremony…(但既然你坚持要个仪式……)他用手肘撑在草地上,避免压垮你,we
seal
it
with
something
better
than
words,
ja?(我们就用比言语更好的东西来盖章,好吗?)
你眨眨眼:你想色色?
夜风吹得远处的树叶哗哗作响。
他低头遮挡星光,没有留给你反对的余地,连同那些绿色的光点一起吞没在热烈的触碰中。
嘴唇贴上柔软的唇瓣,这一次没有了之前的从容不迫。他吻得深入、急切。
交握的手被按在耳侧的泥土和草屑上。他的另一只手也不安分,伸进你的衣服里摸摸捏捏。
say
it
again.(再说一次。)他在喘息的间隙稍稍离开你被蹂躏得泛红的唇,鼻尖相抵,嗓音里浸透了粘稠的情欲,say
you
belong
to
sebastian.(说你属于塞巴斯蒂安。)
……
不,塞巴斯蒂安属于我。
你说着,低头看他的裆部:你硬了。
……
krueger哼了声,从你身上翻身躺回你身边,双手交迭枕在脑后,刚才还满是侵略性的长腿放松地搭在地上。
你扭头看他。英俊面孔此刻毫无防备地暴露在星光里。淡金棕色的眼眸望着头顶交错的树冠,胸膛随着呼吸平稳地起伏。他对于被当面戳穿的生理事实没有任何想要掩饰的打算。
forty
years
old,
and
you
think
can
just
switch
it
off
like
lamp?(四十岁了,你以为我能像关灯一样把它关掉?)
他偏过头,对上你的目光,坦然开口。
my
heart
is
full
of
love,
kleines.
naturally,
other
parts
of
me
want
to
join
the
celebration.(我的心里充满了爱,小家伙。自然而然,我身上的其他部位也想加入这场庆祝。)
他伸手,顺着你柔顺的黑色长发一路往下梳理,直到刮蹭到那个冰冷的黑色皮质项圈。他不再去拨弄那个带有追踪器的玩意,把手搭在你的脖子上,有一下没一下地摩挲。
难得有如此宁静的时刻。硝烟和血腥味的日子过惯了,这种被一个年轻女孩恶狠狠宣告所有权的情景,足以让他在往后无数个枯燥的潜伏夜里拿出来细品。
sebastian
belongs
to
you…(塞巴斯蒂安属于你……)
他低声呢喃,仰望着那些散落在缝隙间的星星,眼角的笑纹加深了。
good.
you
better
write
that
down.
forget
things
when
don039;t
get
enough
sleep.(很好。你最好把这句话写下来。我睡眠不足的时候容易忘事。)
他找到你放在身侧的手,五指张开插进你的指缝,十指紧扣。他把两人交握的手拉到自己下巴的位置,在你手背上蹭了蹭,如同在给一件珍视的物品打磨上光。
in
my
line
of
work,
we
do
not
make
promises
about
tomorrow.(在我的行业里,我们从不对明天做承诺。)
声音渐渐低了下去,金棕色的眼睛深邃。
but
as
long
as
there
is
breath
in
my
lungs
and
blood
in
my
veins…(但只要我气息未断,热血尚在……)他侧过身,由平躺改为单臂支起上半身,整个厚实的阴影再度笼罩下来。交握的手被他按压在坚硬的胸口。
this…(这个……)他用另一只手点着自己的胸膛,and
this…(还有这个……)
他的视线下移,毫不避讳地扫过自己还没完全平息下去的腿间,随后再次对上你明亮的棕色眼睛,嘴角挑起一个有些张狂的弧度。
they
are
at
your
disposal.(它们都任你处置。)
……
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。
你呼吸急促地看他,眼睛热热的,心跳快快的。
他真有魅力……要被他迷倒了。
远处屋内的灯光透过窗户微弱地洒出一些轮廓。隐约能看到ghost和keegan在窗前走动的影子。
krueger顺着那道光看了一眼。
leave
theplicated
stuff
to
the
captain
and
the
others.(把复杂的事情留给队长他们去操心吧。)
他俯下身,在你额头用力地亲了口。
for
now,
just
rest,
maus.(现在,只要休息就好,小老鼠。)
那只手松开了十指紧扣的姿态,揽过你的肩膀往自己宽厚的怀里带。用来挡风的外套早成了你们身下的垫布,晚风带来的寒意被他挡得严严实实。
the
old
man
still
has
enough
energy
to
keep
you
warm
until
sunrise.(老头子还有足够的精力让你暖和到日出。)他笑,下巴抵住你的发顶,闭上眼睛。
奇怪,keegan说他很在意年龄的呀。
我年纪不小,你也不老。我出去可是要被人喊姐姐跟阿姨的。你熄了蠢蠢欲动的心,一本正经。
auntie?(阿姨?)
do
these
people
calling
you
auntie
have
eyes?
or
are
they
just
tired
of
living?(那些叫你阿姨的人长眼睛了吗?还是他们活腻了?)
啊呀这不是重点啦。
……
when
you
say
you
are
not
small,
kleines,
you
should
look
at
who
you
are
talking
to.(当你说你不小的时候,小家伙,你该看看你是在对谁说话。)
他挑起眉,下巴压在你的肩窝里。硬挺的鼻梁来回蹭你的脖子。
am
the
one
blocking
the
wind
right
now,
not
you.(现在挡风的是我,不是你。)
you
think
forty
is
just
number?(你以为四十只是个数字?)他沙哑道,it
means
know
exactly
how
to
take
care
of
you,
how
to
make
you
unable
to
think
about
anything
else,
and
how
to
stay
ahead
of
whatever
tries
to
kill
us.(这意味着我清楚地知道怎么照顾你,怎么让你脑袋里装不下别的,以及怎么抢在任何想杀我们的东西前面。)
……
呜。
heart软软的,你要被攻略了吗……
夜风扫过树冠,几片带着凉意的树叶落在了草坪边缘。
他扣住你的后腰,往怀里带了带。布料摩擦发出沙沙响动。他的手臂成了最严密的围栏,不管在那个遥远而和平的世界里,还是在这片遍布阴谋与战火的土地上。
so,
yes…you
are
the
child
here.(所以,是的……在这里,你就是小孩。)
体温贴合。心跳声隔着衣服布料沉闷地传递。金棕色的瞳孔直直地凝视过来。坦坦荡荡。
always
my
little
girl.
let
the
old
man
worry
about
the
road
ahead.(永远是我的小女孩。让老男人去操心前面的路吧。)
……
他……
是不是喜欢你?
他喜欢你吗?
他,爱你吗?
这种话,这种话怎么会对人随随便便说……
你脑袋一热,想说些什么冲动的话。结果张嘴就是两个响亮的喷嚏。
……
呃啊。
krueger坐起身,半跪着,双手穿过你的腋下和膝弯,没费什么力气便将你整个抱起。外套从地上被拿起抖了抖,搭在你身上。
alright,
playtime
is
over.(好了,游玩时间结束。)
他站直身体,抱着你颠了颠,调整到一个最省力的姿势。迈开长腿,踩着草坪上被踩平的痕迹往亮着灯的屋子方向走。
the
grass
is
getting
damp.
unless
you
want
to
explain
to
ghost
why
you
have
cold
tomorrow,
we
are
going
back
to
bed.(草地开始潮湿了。除非你想明天去跟ghost解释你为什么感冒了。我们现在就回床上去。)
走向回廊的那段路,风被建筑物的转角挡住。你从他的臂弯里探出半个脑袋,路灯的光从他身后打过来,给他的轮廓镀上一层暖色的边。他低头看看你,嘴角扯开一个漫不经心的弧度,下巴蹭了蹭你的额发。
don039;t
worry.
daddy
can
carry
you
for
another
twenty
years.
easily.(别担心。daddy还能这样抱你二十年。轻松得很。)
……
krueger。你喊他,眼睛亮亮地看他,带着点小紧张。
你是不是喜欢我?
他踩在铺着石板的小径上,由于那个突如其来的问题顿住。
krueger停在走廊边缘,头顶昏黄的感应廊灯啪地亮起,将你俩的影子投射在旁边的白色墙面上。他看着前方。你身上那件外套的下摆随着微风轻轻摇晃,把你整个人裹得严严实实,只露出一截下巴。
四周非常安静。阿尔卑斯山脉夜间的冷松木香、火药味,以及你们纠缠在一起的气息。
年轻女孩这种单刀直入的发问,就和没有隐蔽的新兵直接走上火线一样缺乏常识。
但他不讨厌这种直接。
like?(喜欢?)
托在膝盖后方的手往上收拢了一些,另一只手按着单薄的背脊,将两人的距离拉得更近。
that
is
word
high
school
boys
use
when
they
want
to
hold
girl039;s
hand
at
movie
theater.(那是高中男生想在电影院里牵女孩子手时才会用的词。)
他笑吟吟地低头看你。
这双深邃的眼睛里根本找不出一丝被戳破心事的局促。哪怕在这份关系里,是他先被你所俘虏,他也并不打算用轻飘飘的甜言蜜语,去回应这样一双亮晶晶的眼睛。喜欢这个词太单薄,根本承载不起他们从墨西哥地底爬出来的重量。
you
think
after
breaking
my
rules,
fixing
my
knees,
and
letting
me
inside
you
repeatedly…i
just039;like039;you?(你觉得在打破了我的规矩,治好了我的膝盖,还让我一次次进到你里面之后……我只是‘喜欢’你?)
啊你说的话好糙!
说着,你的心跳快起来。
不是喜欢,那就是……
it
is
much
worse
than
that,
kleines.(情况比那糟糕得多,小家伙。)
他溢出一声沉闷的叹息,目光黏稠地盯着你的嘴看。i
want
to
lock
you
up.
want
to
shoot
anyone
who
looks
at
you
for
too
long.(我想把你锁起来。我想开枪打死任何盯着你看太久的人。)
那就是爱。
他迈步,再次朝屋内走去,踏在回廊上。
廊灯明亮。客厅的落地窗后,能隐约看到ghost高大的背影正背对着这边与keegan交谈。krueger扫了一眼窗户里的动静,手臂收紧。
want
to
make
sure
you
forget
what
year
it
is,
and
what
world
you
came
from.(我想确保你忘记现在是哪一年,也忘记你来自哪个世界。)他压低嗓音,is
that039;like039;,
prinzessin?
or
is
it
sickness?(那是‘喜欢’吗,小公主?还是这是一种病?)
走到侧门的阴影处,他用肩膀抵住门板。腾不出手的状态下,他先是低下头,亲昵地和你贴了贴嘴唇,最后抵住你微凉的额头,鼻息交错。
……
他侧身撞开门板,室内暖风扑面,迅速驱散了衣服上沾染的寒露。
屋内光线敞亮。在这里,独处的时间总是需要靠抢的。
if
you
ever
ask
me
such
naive
question
again…(如果你再敢问我这么天真的问题……)他颠了颠怀里的重量,踩着走廊厚实的地毯上,目光扫过你半遮半掩的领口,扬起一个充满威胁和戏谑的笑。
will
make
sure
you
don039;t
have
the
energy
to
formulate
coherent
sentence
for
three
days.
verstanden?(我会让你连续三天都没力气组织出一句完整的话。明白了吗?)
你爱我。
……
你搂住他的脖子,用额头蹭他的脑门,在他耳边固执又雀跃。
你——爱——我——
你爱我你爱我你爱我!
——是不是?对不对?
你重新拉开距离看向他,笑容明媚而灿烂,藏不住一点心事,嘴角翘得老高。
为什么不说?你是从什么时候爱上我的?多久了?明明你的喜欢都从眼睛里溢出来了!你还想瞒我多久?嗯?
你连珠炮一样地追问,根本不给他喘息的余地。
……
krueger把你抱进自己的卧室,用脚勾上门,把你放在书桌上,桌面的图纸被他扫落,哗啦啦掉了一地。
他双手撑在你身体两侧,俯下身来。
because
this
is
not
the
right
time.(因为现在不是合适的时间。)
你心跳剧烈地盯着眼前的金棕色眼眸。
was
going
to
wait.
until
things
settle
down.
until
figure
out
how
to
get
out
of
this
mess
without
getting
us
both
killed.(我本来想等的。等事情安定下来。等我弄清楚怎么从这堆烂摊子里脱身,又不会害死我们两个人。)
and
then
was
going
to
ask
you
properly.(然后我会好好地问你。)
……
you
deserve
someone
who
can
promise
you
tomorrow.(你应该得到一个能承诺给你明天的人。)
不要等了,不要等什么以后,以后是多久,明天会不会来谁也不知道。
你呼吸急促,一把勾住他的脖子将他拉下。
他显然没料到你会来这么一下,膝盖撞上桌腿。他撑住桌面稳住重心,脸已经凑到了你面前,近到你们的鼻尖几乎相触。
为什么非得以后?
你收紧手臂,把他的脖子圈得更牢。他维持着那个半俯身的姿势,脊背微微弓起,像头被套住脖颈的、暂时还没决定要不要挣脱的野兽。
任何时候说都可以!以后的事以后再说。
你说的,不要花太多时间去想未来的事!
verdammt…(该死……)
他咒骂,短促地笑了声。彻底撕去了伪装的平和。
you
want
it
now?
you
want
to
hear
it
right
now?(你现在就想要?你想现在就听到?)
他的气息喷洒在你的鼻尖,下巴报复性地蹭过你的侧颈。刺刺的。
对!
你毫不退缩地直视着他。
现在的爱,现在就要大声说出来——唔。
他收回撑在桌沿的一只手,像捏鸭子一样捏住你喋喋不休的嘴唇。
ja,
ich
liebe
dich.(是的,我爱你。)
……
你睁大眼睛,不敢相信他就这样直截了当地说出了誓言。
他爱你。是的,他用母语对你说:我,爱,你。
清清楚楚、无可辩驳。
不是喜欢,是爱啊。
音节落下的瞬间,他松开你的嘴,干燥火热的嘴唇狠狠印了上来,卷夺走空气,将你所有的欢呼雀跃堵回喉咙里。宣泄着,带着凶狠。
手掌顺着腰际滑落,五指张开,强势地包裹住臀肉,将人往前托拽,直到你的下腹贴上他早已苏醒的部位。
love
you
so
much
it
feels
like
sickness.(我爱你爱到觉得这像是一场病。)
他稍稍退开,急促的呼吸交织在一起,嘴唇依旧似有若无地摩擦着。黑暗的卧室里,只有从窗帘缝隙透进来的微弱路灯光,打在他此刻亮得摄人的眼眸上。
那双眼睛里有火焰,有深渊。
另一只手粗暴地扯下你的领口,布帛撕裂声淹没在沉重的喘息中。微凉的空气还没来得及接触暴露出的锁骨,火热湿滑的触感便紧随其后。舌尖顺着你脖颈那条青色的血管一路舔舐向下,直到刚才在草坪上咬出的那个红印,他再次张嘴含住,用牙齿细细密密地磨碾,你呜咽。
you
think
this
is
fairytale?(你以为这是童话故事吗?)
we
do
not
do039;happy
ever
after039;in
my
world.
we
take
what
we
can
hold.(在我的世界里,不讲‘从此幸福快乐’那一套。我们只抓住能握在手里的东西。)
you
made
me
say
it…now,
you
bear
the
consequences.(是你逼我说的……现在,你要承担后果了。)
他猛地托起你的腰跨,跻身卡进你分开的双腿之间。在完全抛弃开克制后,剩下的,只有一只急于将伴侣拖入巢穴深处拆解吞咽的野兽。
am
not
waiting
for
retirement,
maus.(我不会等到退休了,小老鼠。)
他低下头,重新捕捉住你的眼睛,声音嘶哑。
you
are
mine.(你是我的。)
tonight.
tomorrow.
until
the
sky
falls
down.(今晚。明天。直到天空坠落。)
.