“look,
know
when
turn
somebody
on.
okay?
you
know
what
thought
of
you
the
first
time
saw
you?(我知道自己什么时候使人心动。好吗?你知道我第一次看到你的时候是什么感觉?)”
“what?(什么?)”
“i
thought
you
looked
like
dead
man.
thought……beneath
that
professional
exterior
is
man
who
stop
living.
wanted
to
take
your
heart
in
my
hands
and
just
pump
life
into
it.(你像行尸走肉。看见你专业的外表下早就没有了生命。我想要把你的心捧在手上起搏让它活过来。)”
“maybe
that039;s
your
sense
of
……of
what
happens
to
married
people,
that
they
just
stop
living.
maybe
you
are
afraid
of
that039;s
what039;ll
happen
if
you
marry
andrew.(也许这是你的感受,认为已婚人士生活平淡无趣。也许你怕嫁给andrew也会变成那样。)”
“just
my
being
here
has
brought
you
back
to
life.(光是看到我你就活过来了。)”
“laura,
let039;s
ummm……(laura让我们……)”