“我学了中文,我的中文听说读写都很棒呢。”
爱绘鼓掌,“理惠酱好了不起呀!”
沙发松软舒适,俩人分别靠在沙发的一头,胡乱翻看茶几上的书籍。堀一贵送了一些小说来,说要让理惠自己挑选喜欢的原著小说。
加茂菖子《执炎》,井上靖《敦煌》、《杨贵妃传》、《额田女王》,谷崎润一郎《细雪》、《古都》,司马辽太郎《骏河夫人》,陈舜臣《再见玉岭》、《孔雀之道》……
要么是历史小说,要么是描写几十年前的故事,只有《孔雀之道》算是当代文学。
爱绘深受中国文化和艺术的影响,因此她喜欢《杨贵妃传》与《敦煌》,但《敦煌》不是女性主角,因此首选《杨贵妃传》。
《额田女王》说是女性主角,但描写两位男主角的篇幅却更多。这本小说很有意思,说的是飞鸟时代的宫中巫女额田女王与两位兄弟天皇天智天皇与天武天皇的故事。
额田女王的先祖也是天皇,因此称为“女王”,按照中国称谓称为“王女”就更容易理解了。“女王”用以称呼天皇的第三代到第五代的女性后裔,天皇之女为皇女,天皇之子为皇子,皇子之子称为“某某王”,皇子之女称为“某某女王”。
天智天皇名为中大兄,登位之前称为中大兄皇子,天武天皇是比他小5岁的弟弟大海人皇子。中大兄皇子为日本古代的中兴之主,在他执政期间,日本从“大和国”改成“日本国”。
在中大兄皇子执政期间,中日两国第一次交战,交战地点在现今的朝鲜半岛。
“白江村之战”中,唐朝水军以1万5千人的军队迎击大和朝的4万3千人的军队,大和朝倾全国之力打造了数百艘军船,几乎被全歼。
这次战争的前提是当时朝鲜半岛上的百济国屡次入侵隔壁的新罗国,新罗国求助大哥(爸爸)大唐帝国,因此大唐派遣军队,与新罗组成联军,灭亡了百济国。而百济国又向东部的大和朝称臣,大和朝非常担心大唐乘胜进攻大和朝,因此认为需要派兵去百济作战。
此战是公元七世纪大和朝第一次与外国的强国作战,被揍了个屁滚尿流。从此,大和朝确定了先发展内政的政策,多次派遣遣唐使前往大唐,学习大唐的一切。当时刚改称“日本”的岛国全面学习大唐,堪称一个“小而微”的翻版小唐国。
额田女王就生活在这样一个时代背景下。她以美貌著称,先与大海人皇子生下了一个女儿十市皇女,几年后与大海人皇子分开,成为中大兄皇子的情人。她不肯正式成为皇子的妃子,是认为以她的地位(巫女听从的是神的吩咐,绝非凡女)不能成为皇子众多妃子中的一个。皇子可以拥有她的身体,但不能拥有她的心。
游走在俩兄弟之间的额田女王成了一个特别的存在。
之后中大兄皇子终于登位,号天智天皇。成为天皇的中大兄开始忌惮弟弟,因此想改立长子大友皇子为皇太子,而不是按照皇室的传统“兄终弟及”;大海人皇子被迫迁居外地,表示对权力的放弃;天智天皇死后,大海人皇子揭竿而起,与侄子和女婿大友皇子作战,最后大友皇子战败自尽。
大友皇子的正妻是额田女王与大海人皇子的女儿十市皇女,十市皇女数年后暴毙,有人认为十市皇女是受不了父亲杀了自己的丈夫,因而痛而自尽。
小说很有意思,写的也非常出色,但作为女主角的额田女王实在戏份少得不足以成为女主角。
爱绘点评,“额田女王的故事很有意思,两位皇子都爱着她,但她坚持自我。”
兄弟什么的,又不是很惊奇。
“是呀,井上靖的文笔真是美妙,写的非常好。”
“理惠酱也可以写的这么好。”
“我还不行。”理惠摇头。
“你的小说什么时候可以写完?”
“还早着呐。”
“你写了很久啦。”
“很难写呀,李香兰的故事太精彩了。”
“是太无奈了吧。”
“嗯。”
《少年李香兰》计划5万到8万字,以中文写作,写完后再翻译成日语。5到8万字其实不足以描写李香兰的少年时代,她现在已经写到10万字了,也就只写了一半。
“北平的天空灰暗沉重,冬天极为寒冷,冷风吹得脸颊作痛。李香兰穿着淡蓝色的棉衣,轻盈的跳上黄包车。
去翊教女子中学。”
写到李香兰到了北京了。她已经是16岁的少女,也已经唱了两年歌,是个小有名气的伪满国的歌星。
青春在她的脸颊上,内心却是异常沉重的。父亲不愿意她成为关东军的工具,但父亲也无法拒绝关东军的要求。山口文雄在中国生活多年,有许多中国好友,李香兰的干爹李际春便是其中之一。李际春原本就是亲日份子,之后彻底投靠日本,成为关东军的走狗。
李际春当时也劝干女儿“听话”,否则山口家全家都没有好日子。
呸,汉奸!
“这个走狗后来怎么了?”爱绘问。