羞涩地笑了笑,山海的神情充满了向往:谢谢你,萨妮,我会努力的。
站在门前,萨妮伸手敲了几下门板,她敲击的频率有着特定的规律,一长两短。
很快,米歇尔执行官特有的慵懒声线从门内传来:进来,萨妮
房间里云雾缭绕,那位美艳的女子并没有保持一个端庄的坐姿,她正悠闲地侧躺在木制摇椅里翻阅报告,不时吸一口手上端着的烟斗,修长的双腿交叉,叠放在茶几上。
萨妮明显知道她独处的状态,只将门拉开了半人宽的缝隙,用健壮的身体将室内的情形挡得严严实实。
普里侧大人,尔尔亚镇的牧师想要见您。她还贴心地为自家大人提示了一下:是昨天那位有眼疾的女孩,她带您参观了教堂。
将双腿放回地面,米歇尔喔了一声。敞开窗户挥散烟雾后,她走向房间中心的办公桌,将报告甩在上面,又在桌后的高椅上坐下,吸了一口烟草。
我记得她,让她进来吧。
-----------------------
作者有话说:
我愿将戏剧性的比武大赛称作早期cosplay展
笑死我了,因为要上药,猫要戴几小时伊丽莎白圈,她也因此钻不进所有喜欢的角落了,包括猫窝。
我爸心疼她,于是把她的脖圈先塞到猫窝口,再一拍屁股,她就聪明地进去了。
但他忘了一个事。
带着脖圈,猫出不来猫窝。
当我听到屋外咚咚撞地声,打开门看的时候,迎接我的是沙发上呼呼大睡的爸,以及带着猫窝一起翻滚的、奋力挣扎的猫。
我赶紧给猫解了伊丽莎白圈,里侧一层水珠,而精疲力尽的猫跑到猫碗边,把存着的夜宵粮都吃了。
我决定第二天给她开个罐头。
第44章41.那叫一个英明神武啊!感兴趣的
扶着萨妮的手臂,山海在待客的长椅上坐正,腰背挺直,盲杖规规矩矩地放在她的腿边。
一切就绪后,萨妮向执行官欠了欠身,正要离开,桌后的女人又喊住了她:萨妮,一会儿巡逻队会有任务下达,告诉扎克利去协助一下,省得他老在下面鬼叫。
萨妮单膝跪地,面色严肃地回道:好的,大人。
跟你说了多少次,不用这么认真。米歇尔无奈地摇摇头,眼看萨妮又要说些什么,她忙不迭让对方离开了。
偌大的房间只余下米歇尔与山海相对而坐,蓝发女人将手中的报告放下,伸了个懒腰,又交叉双手放于膝盖,向后靠住了椅背。她看起来对山海的到来没有什么惊讶之意。
好了,小黛娜,现在只有我们两个,你可以说说看找我有什么事了。
不同于昨天的利落马术装扮,米歇尔今天穿了条修身的薰衣草色连长裙,裙子的领口开得很低,围了一圈梅迪奇蕾丝领,腰间绑着一条夺目的宝石链带。
这一切让她本身的魅力展露无疑,可惜,坐在她对面的也是位女性,更是个瞎子。
首先是一些您感兴趣的情报,有关本南丹蒂的行动,短发女孩神态自若,说话时的语气更是带上了些许亲昵的抱怨意味:为了让您满意,我昨天差点搭上了自己的生命呢。
事实上,在闻到屋内浓烈的烟味后,山海真的产生过掉头就走的想法,但她最终还是坐进了屋里,努力忽视那呛人的气味。虽然在昨日交谈时,她便已得知了米歇尔抽烟的事实,但现在看来,这人对烟草的嗜好实在过于严重,已经达到了痴迷的地步。
看起来真的很惊险呢,连你的头发都被截断了。
上下打量了一下山海,米歇尔笑了笑,将烟斗在桌上水晶烟灰缸的边沿敲了两下,未燃尽的烟草和灰烬被一齐倒出。